Keine exakte Übersetzung gefunden für يوم عطلة رسمية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch يوم عطلة رسمية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tu t'en es mieux sorti au rallye des Jeunesses hitlériennes ? - Pédé libéral.
    هم يحبون هذا الرجل ويريدون اعطاءه يوم عطلة رسمي بإسمه
  • Ma famille pense que la cérémonie des Oscars est une vraie fête.
    عائلتي تظن إن يوم توزيع جوائز الأوسكار يوم عطلة رسمي
  • Le 7 septembre 2006 est un jour férié officiel à l'Office des Nations unies à Genève (Jeûne genevois).
    إن 7 أيلول/سبتمبر 2006 هو يوم عطلة رسمية للأمم المتحدة - Jeûne Genevois.
  • ii) Pour une journée de permanence faite un samedi, un dimanche ou un jour férié, trois heures et demie;
    '2` ثلاث ساعات ونصف ساعة عن يوم سبت أو أحد أو يوم عطلة رسمية قيد الاستدعاء؛
  • v) La compensation est accordée sous forme d'une rémunération supplémentaire lorsque les heures supplémentaires viennent en sus d'un total de huit heures de travail pour tout jour de la semaine réglementaire, ou lorsqu'elles ont été faites le sixième ou le septième jour de la semaine réglementaire;
    '6` يكون التعويض عن العمل الإضافي في شكل مبلغ إضافي إذا حدث العمل في يوم عطلة رسمية.
  • iv) Pour une permanence faite un samedi, un dimanche ou un jour férié, d'une durée inférieure à une journée complète, 10 minutes pour chaque heure pleine de travail.
    '4` عشر دقائق عن كل ساعة عمل كاملة لكل فترة قيد الاستدعاء في يوم سبت أو أحد أو في يوم عطلة رسمية لا تغطي اليوم بأكمله؛
  • En outre, en 2001, le Gouvernement a déclaré jour férié le 1er février, date d'abolition de l'esclavage à Maurice en 1835.
    وإضافة إلى هذا، أعلنت الحكومة في عام 2001 يوم الأول من شباط/فبراير، وهو اليوم الذي أُلغيت فيه العبودية في موريشيوس في عام 1835، يوم عطلة رسمية.
  • Y-a école?
    يوم عمل المعلّمين ؟ عُطلة رسمية لكن المعلمين ينجزون باقي مهامهم
  • Le temps de repos englobe les pauses pendant la journée de travail, les journées de repos et le repos hebdomadaire, les jours fériés et les congés.
    وفترة الراحة تغطي حالات التوقف أثناء يوم العمل، كما تشمل الراحة اليومية والأسبوعية، والعطلات الرسمية والإجازات.
  • Tout fonctionnaire qui est tenu de faire des heures supplémentaires le sixième ou le septième jour de la semaine ou un jour férié a droit à une compensation correspondant au moins à quatre heures supplémentaires;
    وإذا طلب من الموظف أن يعمل أثناء اليوم السادس أو اليوم السابع من الأسبوع أو في يوم عطلة رسمية، يرصد له لأغراض التعويض عن العمل الإضافي عدد من الساعات لا يقل عن أربع ساعات.